В чужой стране как дома

Некоторые в чужой стране сразу же чувствуют себя как дома: быстро ориентируются, заводят полезные знакомства, запоминают расположение всего и вся. В итоге настолько сливаются с толпой, что заплутавшие туристы начинают докучать им вопросом «Как пройти...?». Но что делать, если ты не из числа таких граждан?

Среди нас достаточно и тех, кто, несмотря на здоровое любопытство и любовь к путешествиям, чувствует себя вдали от дома не в своей тарелке.

Если такое обычно происходит и с тобой, вот несколько рекомендаций в помощь:

  1. Познакомься с городом заранее. Купи не один, а пару путеводителей, почитай тематические форумы и зафиксируй наиболее важную для тебя информацию: телефон скорой, полиции и российского консульства. Распечатай карту и отметь на ней месторасположение соответствующих служб. Еще лучше – загрузи карты в смартфон или планшет, чтобы в случае необходимости не выглядеть растерянной туристкой и не привлекать к себе ненужного внимания.
  2. Выучи несколько фраз на языке страны твоего пребывания, даже если твой английский безупречен. Помимо «здравствуйте» и «спасибо», это могут быть «я сейчас позову полицию», «оставьте меня в покое», «мне нужна помощь».
  3. Осваивай территорию постепенно. Сперва узнай, что находится вокруг места, где ты живешь, и лишь после того, как перестанешь плутать в ближайших улицах, расширяй масштаб прогулок. Если же ты отдыхаешь в огромном пляжном отеле, выдели время, чтобы постепенно исследовать всю его территорию. Это придаст уверенности.
  4. Уточни в службе приема гостей о наличие русскоговорящего персонала заранее, если тебе комфортнее общаться по-русски. И запомни имена и должности этих приятных людей. Или сразу познакомься, так надежнее.
  5. Познакомься с кем-то из соотечественников. Пункт необязательный, но все же закупать сувениры куда выгоднее и приятнее в компании тех, кто умеет хорошо торговаться.
  6. Держи номер телефона туроператора под рукой. В спорных ситуациях, прежде чем действовать, в первую очередь связывайся именно с ним.

Хорошего отдыха!

Комментарии

Irina

Главное, не бояться путешествий! Страшна только первая поездка, потом все пойдет по накатаному. Все вопросы "на местности" решаемы! Не говорите ни на одном языке, кроме родного? Иногда достаточно сказать громко: "Кто-нибудь говорит по-русски?", - и несколько человек обернуться;) Многие вообще "на пальцах" объясняются;) Если вы приехали с группой, на информационной встрече посмотрите на соотечественников, возможно именно им вы "упадете на хвост" и сходите куда-нибудь за компанию. Путешествуйте! Вам понравится!

если каждый день хотя бы по чуть-чуть учить иностранный язык, то через месяц его уже можно знать на уровне элементари (это, правда, по большей части относится к европейским языкам), что очень спасает в другой стране, где многие жители не говорят даже на английском.

есть еще замечательное сообщество couchsurfing.org, где можно не только познакомиться и пообщаться с местными жителями еще до приезда в другую страну. Большинство участников сообщества с удовольствием приютят вас у себя дома и покажут достопримечательности города, в т.ч. и те, которых не найти в путеводителях:)

Елена

Советы полезные, особенно про карты. Только есть народ, который с к картами на Вы. Вот почему многие боятся путешествовать. Ну а если так, правда ориентируйтесь на местности,запомните какой отель и что рядом с ним, и ищите компанию, так и легче и веселее!

СЧАСТЛИВАЯ

Я очень внимательно прочитала, советы. Так как путешествовать я люблю, даже моя первая профессия, была связанна с поездками за границу и до поры до времени мне это нравилось и ничего меня в своей жизни я не планировала. То, что я в чужой стране я чувствовала, себя как рыба в воде, это я могу сказать со сто процентной уверенностью. Возможно по тому, что я в совершенстве знала, язык в страны, в которую я отправлялась, ни столько для путешествий, сколько по работе. И мне это обстоятельство помогало, так как я свободно говорила на французском языке и даже читала их местную прессу в свободное от переговоров время.

Натуля,уверена,что тебе и сейчас твое совершенное владение французским помогает,мне вот интересно,а ты поддерживаешь знание общением или просто для себя читаешь прессу,интернет на французском?я себя заставляю периодически читать прессу на английском. А мои коллеги жалуются,что быстро иссякает словарный запас. И что помимо разговорников ты бы посоветовала тем,кто едет во Францию,)

СЧАСТЛИВАЯ

Романы читаю на французском языке, обожаю французских певиц: Ингрит и Патрицию Каас. По мимо разговориников , я бы посоветовала, взять с собой хорошую карту города, в которой вы отправляетесь. Еще не пробовать французских лягушек)) Я потом долго есть курицу не могла)))

Сейчас конечно удобно закачивать кары на планшет или смартфон,но если в ваших устройствах нет этой возможности,то можно и просто сделать себе папку- справочник в путешествие.Туда вложить,распечатку маршрута,карту города,куда вы собираетесь,с маячками кафе,парков,гостиницы и развлекательных центров,чтобы вы смогли на местности поиграть сами в квест и без помощи местных найти нужное вам место.

Мисс Икс ❤

Хорошее предложение- сделать распечатку)) Надо будет воспользоваться этим.

По роду своей деятельности мне приходится много путешествовать. Все советы, приведенные в статье- очень полезные, но могу сказать, что то, насколько комфортно вы будете себя чувствовать в стране, зависит от того, насколько хорошо и свободно вы владеете хотя бы английским языком, потому как это умение уже позволяет вам быть как рыба в воде и не тонуть, а как следствие еще и не нервничать понапрасну. И есть разница, едете ли вы в командировку- тут ликбез будет другого качества и другие распечатки нужно с собой брать- по маршруту, как добраться на место совещания , в гостиницу и в аэропорт к примеру. Ну а в целом- всегда при себе нужно иметь копию своего зхаграничного паспорта, так как никто к сожалению не застрахован от того, чтобы его потерять, иногда такие документы еще и крадут. Меня спасает копия паспорта на электронной почте, но и распечатанную вожу с собой, чтобы в случае неприятной ситуации была возможность восстановить в консульстве быстро документы. Как правило, о таких мелочах не думают люди, когда едут на отдых или в командировку на пару дней, но думать о них надо. И точно также храню копию билетов на случай, если вдруг они потеряются= в электронном и в обычном распечатанном виде- очень спасает от лишней нервотрепки, особенно когда куплены электронные билета, как сейчас и делает большинство всех путешествиенников. Про знакомство с соотечественниками- есть специальные группы по знакомству на форумах, сайтах и можно найти в группах соцсетей группы русских , проживающих за границей. По крайней мере на приятное общение и на ужин у них на территории вы можете рассчитывать в любом случае, а потом кто знает- моя подруга так нашла себе мужа во Франции, просто приехав и встретившись с соотечественниками. Так что готовится к поездке заграницу нужно по всем правилам и быть готовой ко всему. Помимо номера тур оператора я бы посоветовала брать с собой телефоны российского консультва- там есть круглосуточная служба поддержки, а вот не все туроператоры работают круглосуточно!

Отличные советы, даже более полезные на мой взгляд, чем в статье))) я бы с вами куда угодно поехала))) спасибо за идею с электронными копиями документов в почте - так точно не потеряешь ценные документы безвозвратно)) с удовольствием узнаю ваше мнение на вопрос банковских карт и наличности за границей - как здесь лучше подстраховаться?

Елена

Вот тут я с Вами не соглашусь. Тут на личное восприятие! По поводу банковских карт, посмотрите относится ли Ваш банк к международным. Если да, то проблем не будет, а доп консультацию Вам даст поедставитель. А наличность берите в разменных купюрах.

английский язык, к сожалению, помогает не везде, в какой-нибудь глухой деревушке или маленьком городе на нем могут просто не говорить.

Irina

Соглашусь! И даже не всегда нужно ехать в глушь, чтобы это понять. В Париже, например, вас просто проигнорируют с вашим свободным английским;)

ну почему же проигнорируют, могут и ответить, на французском)))

Ну допускаю такую возможность,если спрашивать среднестатистического человека на улице. Но во всех городах в том числе и Франции персонал отелей,кафе,баров и развлекательных центров все говорят на английском,потому что у них очень высокий поток туристов и они заинтересованы,чтобы после посещения их страны все остались во всех смыслах довольны. Более того,в Париже в отеле нам даже нашли и предложили переводчика с русского на французский и уточнили,сможем ли мы если что общаться на английском,если потеряемся вдруг. И наша делегация вообще не испытывала никаких проблем с заказом еды,напитков,с покупкой сувениров и вопросами,где найти ближайшую стоянку такси.Кстати,таксисты нам тоже отвечали по- английски,когда мы к ним на английском обращались,и могу отметить,что делали это очень бодренько;)

СЧАСТЛИВАЯ

проверенно, на себе в Париже говорят исключительно по французски))

В случае со свободным фоанцузским- это здорово и правда уместно,полезно только во Франции,в других странах больше людей говорят на английском и немецком.Но само владение хотя бы парой фраз на языке позволяет себя чувствовать кверенне и располагает к себе людей. Кстати,договора,которые были нами включены во Франции,составлены по требованиям международным и оба экземпляра на английском языке,плюс дополнение -два перевода на русский и французский,но подписывали участники совещания договор на английском языке о сотрудничестве,как и в других странах. Так что политкорректность,сейчас и нормы международного права предусматривают выбор английского языка в виде основания для договора,что в нашем случае устраивало все стороны.

Ну не все командировки в одну страну Францию,но там,где я принимала участие,в Париже со мной все общались на английском,и отвечали свободно. Могу сказать,что мне английского и немецкого в статусе переводчика международного класса хватает во время поездок по Европе. Во Франции на деловых переговорах была раз 7 и наши партнеры из вежливости вели их на английском,несмотря на то,что среди нас была девушка,которая на уровне школьных знаний здоровалась с ними на их рожном языке. А просто для туристов вполне хватит владения английским. По опыту знакомых- не игнорируют во Франции,не знаю как в глухих деревнях,но в Париже всем на английскую речь,отвечали по- английски.Конечно среди представителей любой нации ест, нацисты,но даже в Германии мы открыто говорили как на немецком,,так и на английском. А вот заучивать только пару фраз на языке страны,в которую вы отправляетесь,я бы советовала с осторожностью. ну скажете вы на незнакомом вам языке мне нужна помощь,и что далее попросите помощи на английском или как вы предлагаете на французском? сомнительный вариант. Все- таки английский более общеупотребитнльный,чем французский и вам непременно ответит хоть,кто- то и помогут- проверено:) но учить французский и ездить с ним по миру не владея английским на мой взгляд еще более сомнительное удовольствие.

Совуня, лично я писала с иронией), хотя о том, что во Франции английскую речь проигнорируют или ответят на французском, даже если вас поймут, я слышала почти от всех, кто там был). Почему-то когда я путешествую, мне редко попадаются люди, которые говорят по-английски, поэтому стараюсь учить язык страны, в которую еду, мне так проще и спокойнее). В Париже в нашем отеле действительно никто английский не знал, но мне это даже нравилось), таким образом ты полностью погружаешься в творящую вокруг атмосферу.

Хм, я подумала, что речь пойдет о психологическом дискомфорте, а не об организационных каких-то деталях:) некоторые перечисленные пункты полезны и для родной местности.. Многие живут десятилетиями в одном городе и не знают его:)

Irina

Психологический дискомфорт как раз и начинается с организационного процесса: "я не смогу; я не скажу; я не знаю; я буду смешной...". Посижу-ка я дома!:)

если вы оказались в другой стране, и по какой-либо причине не подготовились к поездке (у вас нет карты, вы не знаете адрес отеля и пр.), главное не теряться! Во многих городах есть информационные центры, они в основном располагаются у ж/д вокзалов, в центре города. В таких центра можно получить бесплатную карту города и уточнить интересующую вас информацию. Я, например, однажды, прилетела в один из городов Италии, обнаружила, что я не только не знаю, как добраться до города из аэропорта, но и где находится и даже как называется мой отель! Поэтому я села на первый автобус, который шел в центр города, доехала до ж/д вокзала, к счастью информационный центр находился напротив остановки, там я взяла карту города и уточнила, где я могу найти компьютер с выходом в Интернет, к моему счастью Интернет-центр находился через дорогу), там я зашла на почту, посмотрела бронь и нашла отель на карте). Поэтому главное не паниковать! Всем удачных путешествий!

Мисс Икс ❤

Я всё-равно в чужой стране чувствую себя не дома...Даже со знанием английского - как-то всё не то. Быть путешественником, наслаждаться видами, достопримечательностями - это да..Хорошие советы, особенно пункт 5 - пару раз находила соотечественников перед поездкой, хоть посоветовали конкретно куда пойти, что посмотреть так где нет толпы туристов)

Irina

Это как в том анекдоте о том, что не стоит путать туризм с иммиграцией:) Если бы нам в заграничтой поездке было бы ТАК хорошо, мы бы просто не захотели возвращаться к себе домой. А так, погостили, посмотрели, поели, отдохнули. Пора и честь знать;)

Мисс Икс ❤

В гостях хорошо, а дома лучше. Для меня всегда это было так)

Для меня труднее всего в странах где не говорят по английски, особенно в Германии, Франции (французский для меня просто жесть!). Конечно в магазинах в основном все владеют английским, но когда спрашиваешь у кого-то на улице как пройти и т.д., не многие могут ответить

Irina

Наталия, поезжайте в Азию: там все усиленно учат русский;) Вам же еще и "спасибо" за полезный практикум скажут!

Меня Азия не привлекает :D

Мисс Икс ❤

Я во Франции тоже с этим столкнулась, что по-английски говорят очень мало людей и просто спрашиваешь языком жестов..

тут не согласна! Смотря кого спрашивать, бабулечки и работяги не знают английского, ровно так же как и в любой другой стране, но почти вся молодеж и бизнес сегмет французов говорят на английском! И вообще во Франции среди моложежи очень модно знать английский :) Видимо, Вам просто не повезло.

Мисс Икс ❤

Видимо так. Была там 6 лет назад, возможно уже давно всё поменялось.

Еще важно если есть возможность закачать себе в смартфон или в планшетник карту той страны и того города, который ты планируешь посетить- так тебе будет не нужен ни гид, не переводчик. И еще ты не будешь прикована к стандартным и типовым туристическим маршрутам, а сможешь создать для своих близких или для себя, любимой, если ты путешествуешь в одиночестве, незабываемый антураж. И уж точно твое путешествие будет на все сто процентов неповторимым, и не наскучит тебе, так как объекты, которые нужно посетить, ты будешь выбирать сама!

телефон с приложениями это конечно очень здорово и полезно, но лично мне очень удобно ориентироваться по новому городу с бумажной картой, плюс ко всему перед поездкой я завожу новый молескин тревел, и вношу туда все планы на поездку, достопримечательности, туда же собираю визитки, особо понравившихся мест во время поездки, советы местных, после поездри вклеиваю туда несколько фоток. Правда у меня потом мои блокнотики друзья как путеводители разбирают, но я не в обиде :)

да, с языком у меня множество курьезов было, сейчас серьезно занялась изучением испанского,т.к. планирую уехать туда на ПМЖ

Irina

Немного хитростей, чтобы потом не было мучительно обидно: - зарядные устройства и прочие провода можно перевозить в футляре для очков; - ятобы защитить зарядные устройства от нежелательного перекручивания и поломки, намотайте на них пружинку от обычной старой ручки; - скатывайте одежду в рулончики: это порядочно уменьшит объёмы багажа; - вакуумные пакеты уменьшат объёмы вашей поклажи. Приятных путешествий!

Елена

Вот это я вовремя увидела! Теперь я все хитрости знаю! Думаю,; что очень пригодится, как раз поездка в Германию нависла. Пока под вопросом! Про поужинку от ручки понравилось очень. Пошла руски разбирать )))

Irina

Давайте-давайте!!! И чемодан обновить надо;)))

"- ятобы защитить зарядные устройства от нежелательного перекручивания и поломки, намотайте на них пружинку от обычной старой ручки;" я так намотала месяц назад на зарядку для телефона, она начала перетираться и я решила, что не зря же я в техническом ВУЗе училась, пора вспомнить что-то из разряда " я у мамы инженер")) Вспомнила, намотала) Зарядка теперь цела - но этой самой пружинкой палец я себе проткнула))

Irina

Видимо, всегда надо помнить, что только плюсов ге бывает: обязательно должны быть жертвы и разрушения;) Масштабы каждый себе сам подбирает;)))

да) ну и аккуратность везде превыше всего)) + всегда можно попросить сделать относительно опасную работу сильный пол человечества *)

Елена

Порой сильный покрутит пальцеми у виска покрути сперва! Потом уж увидит пользу в происходящем. Так что настраиваем режим аккуратности и делаем )))

эх..надо перевоспитывать такой сильный пол) а то какой же он сильный тогда?

Irina

Нет, сильный пол может в порыве рвения сломать все;) Все обычно оставляют наименее ценным членам экипажа;))))))

это да...у сильного пола порой не хватает тактики к некоторым вещам

а я люблю так изучать город погулять по улочкам, посмотреть все интересные и злачные места, ну а если конкретно что -то хочется посмотреть то обязательно нужно заранее изучить что и как что бы получилось все идеально )

Вот из-за такого дискомфорта и не люблю путешествовать. Не потому, что боюсь заблудиться, а потому, что понимаешь - чужая страна. Чужой язык. Иной менталитет. И дома нет!

Именно этими советами мне не приходилось пользоваться, наверное потому что в чужой стране не боюсь потеряться. И перед тем как ехать все планирую за нее, маршрут в точности до ста метров :D В частности после того как билеты на самолет выкуплены встает вопрос где жить, очень ответственный момент, и туропраратору в данном случае доверия вообще нет, потому как была ситуация когда вариант который был предложен изначально оказался совершенно не таким в реальности как нам описывали. Так что теперь путешествиями занимаюсь лично. С языком проблем тоже не испытываю, везде где бывала на английском худо-бедно но говорят, так что тут как говориться в случае необходимости "язык до Киева доведет"